» » Японец на протяжении нескольких лет пытается найти тело своей супруги, погибшей во время цунами

Японец на протяжении нескольких лет пытается найти тело своей супруги, погибшей во время цунами

Далее вас ждет трагическая история японца Ясуо Такамацу (Yasuo Takamatsu), который на протяжении нескольких лет пытается найти тело своей жены, погибшей во время цунами. Дважды в месяц 58-летний мужчина, работающий водителем автобуса, отправляется к побережью, чтобы погрузиться под воду и продолжить поиски супруги.
Японец на протяжении нескольких лет пытается найти тело своей супруги, погибшей во время цунами

Прошло пять лет с тех пор как цунами, вызванное землетрясением, уничтожило город в заливе Онагава на северо-востоке префектуры Мияги. Есть ли у него шанс найти жену? Их практически нет – ноль целых, ноль десятых процентов, что ему это удастся. Дно залива усеяно обломками зданий, искореженных машин и бытовой техники - словно какой-то великан играючи сгреб гигантской ладонью город и бросил его в воды залива.
Японец на протяжении нескольких лет пытается найти тело своей супруги, погибшей во время цунами

В тот роковой день он подвез жену до работы в здании банка, хотя они жили в нескольких минутах ходьбы до него. Предупреждение о цунами застигло служащих, когда они ликвидировали последствия первых небольших толчков землетрясения. Сообщение гласило, что 6-метровое цунами надвигается на город и будет здесь менее чем через полчаса. Жителям города рекомендовалось срочно покинуть город и подняться на возвышенности, окружающие залив.
Японец на протяжении нескольких лет пытается найти тело своей супруги, погибшей во время цунами

К сожалению, работники банка приняли решение подняться на крышу банка и переждать цунами там. Это было трагической ошибкой. Волна цунами оказалась гораздо выше той, что ожидалась. Невероятно огромная 20-метровая волна просто смела портовый городок. За пару минуту до конца Юко переживала за мужа: «Вы в безопасности?! Я так хочу вернуться домой…». Это было ее последнее сообщение, полученное мужем в тот день.
Японец на протяжении нескольких лет пытается найти тело своей супруги, погибшей во время цунами

Из 13 человек, которые были на крыше в тот день чудом выжил один. Остальные погибли, четыре тела были найдены позже, но 8 тел, включая тело Юко так и не были найдены.
Японец на протяжении нескольких лет пытается найти тело своей супруги, погибшей во время цунами

Три года назад Ясуо увидел телепередачу о водолазах службы спасения, занятых поиском тел пропавших и решил, что он сможет сделать тоже самое. Три месяца ушло на обучение и получение лицензии аквалангиста. С тех пор он участвует в поисках и не теряет надежды. Надеется на чудо. Но разве не чудом была находка ее телефона на стоянке машин за зданием банка? Просушив телефон Такамацу даже удалось его включить! На нем было сообщение, которое жена не успела отправить: «Цунами несет смерть …».
Японец на протяжении нескольких лет пытается найти тело своей супруги, погибшей во время цунами

Погружаться на дно залива в поисках вещей и останков погибших - грязная, тяжелая и очень опасная работа. Уже давно взрослые дети переживают за своего отца, боятся потерять и его, но не могут остановить Ясуо: "Им движет любовь к нашей маме, мы не имеем права мешать ему". "А я всего лишь хочу помочь ей вернуться домой, ведь это было ее последним желанием" - говорит Ясуо Такамцу.
Японец на протяжении нескольких лет пытается найти тело своей супруги, погибшей во время цунами
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.


Ваше имя: *
Ваш e-mail: *
Код: Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив
Введите код:
Закрыть